The best Side of نور
The best Side of نور
Blog Article
Cuando el Traductor de Google genera una traducción, busca patrones en cientos de millones de documentos para ayudar a decidir sobre la mejor traducción. Mediante la detección de patrones en los documentos que ya han sido traducidas por traductores humanos, el Traductor de Google hace conjeturas inteligentes (utilizando un sistema de inteligencia synthetic) en cuanto a lo que debe ser una traducción adecuada.
تقديم طلب لحجز الشهادة للطلاب الذين لم يقوموا بسداد مصاريف الدراسة.
اختيار المدرسة المراد إلحاق الطالب بها والإدارة التعليمية التابعة لها.
Entiende el mundo que te rodea y comunícate en diferentes idiomas Descargar la application
نقدم لكم حلول لأبرز المشاكل التي تواجه المستخدمين في الدخول الى نظام نور نفاذ مع طريقة التواصل مع الدعم التقني:
ظهور اسم الأب واسم الجد ولقب العائلة والجنس وتاريخ الميلاد.
• Sincronización entre dispositivos: Accede para sincronizar la lista de frases entre la application y los dispositivos de escritorio
النقر على أيقونة اسم المستخدم وكلمة المرور في الجزء السفلي من الشاشة.
إدخال رقم الهوية الوطنية للأب أو رقم الإقامة حتى لو كان ولي الأمر الذي يتم تسجيله هو الأم أو قريب للطالب غير الأب.
نظام متكامل للتعلم يربط جميع المؤسسات التعليمية التابعة للوزارة من خلال قاعدة بيانات متكاملة.
El Modo Conversación es una interfaz del Traductor de Google que permite a los usuarios comunicarse de forma fluida con una persona en otro idioma. La interfaz está disponible para algunos idiomas solamente.[twelve]
We're constantly seeking approaches to improve this attribute for you. Give it a attempt on the webpage, Immersive Reader, or even a PDF and allow us to understand what you think that!
Muy buena application sin duda me ha ayudado mucho en mi trabajo cuando no puedo decir o desconozco alguna palabra o oración en otro idioma. Solo me gustaría que le agregaran un opción de pantalla completa para ver las palabras ya traducidas, antes de actualizar a esta versión se podía girar la pantalla y el texto aparecía por completo en la pantalla, creo que le quitaron esa opción, también me gustaría que el globito flotante para traducir apareciera solo cuando se selecciona un texto...
Para adquirir esta enorme cantidad de datos lingüísticos, Google utiliza por ejemplo documentos e informes de las Naciones Unidas.[35] La ONU normalmente publica sus documentos y registros en los seis idiomas oficiales de la نور الإمارات ONU, lo que ha producido un gran corpus de texto en six idiomas.